현재위치 : > 뉴스 > 문화 > 방송 · 연예

넷플릭스 측 “‘더 에이트 쇼’ 일본해 자막 표기 수정 중”

입력 2024-06-04 11:07

  • 퍼가기
  • 페이스북
  • 트위터
  • 인스타그램
  • 밴드
  • 프린트
다운로드 (3)

넷플릭스 오리지널 시리즈 ‘더 에이트 쇼’ 측이 스페인어 자막에 ‘동해’를 ‘일본해’라고 표기한 것과 관련해 입장을 밝혔다.

4일 넷플릭스 측은 “극 중 캐릭터가 언급한 ‘동해’가 일부 언어의 자막에서 일본해로 표기된 것을 확인하고 수정하는 과정에 있다”며 “다양한 언어로 자막을 제공하는 과정에서 충분히 내용을 검토하지 못했다. 유사한 사례가 없을지 검토하고 추후 번역에도 만전을 기하겠다”고 전했다.

최근 일부 누리꾼들은 “‘더 에이트 쇼’에서 배우 류준열이애국가를 부르는 장면 중 ‘동해물과 백두산’이 스페인어 자막으로 ‘일본해’라고 나온다”며 문제 제기했다.

0003901817_001_20240604100008645
(사진=서경덕 교수)

 

이와 관련해 서경덕 성신여대 교수는 “많은 누리꾼이 제보해 줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진 넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을 보냈다”고 밝혔다. 서 교수는 메일을 통해 “한국과 일본 사이의 바다 이름은 2천 년 전부터 ‘동해’로 불려 왔다고 설명했다”며 “아울러 동해에 관한 영상을 첨부해 전 세계 시청자들이 오해하지 않도록 최대한 빠른 시정을 촉구한다고 덧붙였다”고 말했다.

한편, 넷플릭스 오리지널 시리즈 ‘더 에이트 쇼’는 8명의 인물이 8층으로 나뉜 비밀스러운 공간에 갇혀 시간이 쌓이면 돈을 버는 달콤하지만 위험한 쇼에 참가하면서 벌어지는 이야기를 그린 드라마로, 지난달 17일 공개됐다.

김세희 기자 popparrot@viva100.com 

  • 퍼가기
  • 페이스북
  • 트위터
  • 밴드
  • 인스타그램
  • 프린트

기획시리즈

  • 많이본뉴스
  • 최신뉴스